诗经《彤弓》译文及注释

发布日期:2017-05-11 来源:财富国际 阅读:
LiL财富国际

注释LiL财富国际
⑴彤弓:漆成红色的弓,天子用来赏赐有功诸侯。LiL财富国际
⑵弨(chāo):弓弦松弛貌。LiL财富国际
⑶言:句中助词。藏:珍藏。LiL财富国际
⑷嘉宾:有功诸侯。LiL财富国际
⑸中心:内心。贶(kuàng):《郑笺》:“贶者,欲加恩惠也。”马瑞辰《毛传笺通释》:”中心贶之’正谓中心善之。“LiL财富国际
⑹一朝:整个上午。飨(xiǎng):用酒食款待宾客。LiL财富国际
⑺载:装在车上。LiL财富国际
⑻右:通”侑“,劝(酒)。:“右,劝也,尊也。”LiL财富国际
⑼櫜(gāo):装弓的袋,此处指装入弓袋。LiL财富国际
⑽酬:互相敬酒。LiL财富国际

参考资料:LiL财富国际

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:367-369LiL财富国际

2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:352-354LiL财富国际

LiL财富国际
关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.