诗经《蓼萧》原文、译文及注释

发布日期:2017-06-17 来源:财富国际 阅读:
OJJ财富国际
注释OJJ财富国际
⑴蓼(lù):长而大的样子。萧:艾蒿,一种有香气的植物。OJJ财富国际
⑵斯:语气词,犹“兮”。OJJ财富国际
⑶零:滴落。湑(xǔ):湑然,萧上露貌。即叶子上沾着水珠。OJJ财富国际
⑷写(xiè):舒畅。OJJ财富国际
⑸燕:通“宴”,宴饮。OJJ财富国际
⑹誉处:安乐愉悦。《集传》引《诗集传》:“誉、豫通。凡诗之誉,皆言乐也。”处,安乐也。OJJ财富国际
⑺瀼(ráng)瀼:露繁貌,露水很多。OJJ财富国际
⑻为龙为光:为被天子恩宠而荣幸,喜其德之辞。龙,古“宠”字。OJJ财富国际
⑼不爽:不差。OJJ财富国际
⑽不忘:没有止期。忘,“止”的假借。OJJ财富国际
⑾泥泥:露濡貌,露水很重。OJJ财富国际
⑿孔燕:非常安详。岂(kǎi)弟(tì):即“恺悌”,和乐平易。OJJ财富国际
⒀宜兄宜弟:形容关系和睦,犹如兄弟。宜,适宜。OJJ财富国际
⒁令德:美德。岂(kǎi):快乐。OJJ财富国际
⒂浓浓:同“瀼瀼”,露盛多貌。OJJ财富国际
⒃鞗(tiáo)革:鞗,辔头;革,马辔所余而垂者也。冲冲:饰物下垂貌。OJJ财富国际
⒄和鸾:鸾,借为“銮”,和与銮均为铜铃,系在轼上的叫“和”,系在衡上的叫“銮”。皆诸侯车马之饰也。《小雅·庭燎》亦以君子目诸侯,而称其鸾旗之美,正此类也。雝(yōng)雝:和谐的铜铃声。OJJ财富国际
⒅攸:所。同:会聚。OJJ财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.