诗经《文王有声》原文、译文及注释

发布日期:2017-06-20 来源:财富国际 阅读:
05y财富国际

注释05y财富国际
⑴遹(yù):陈奂《毛氏传疏》:“全诗多言‘曰’、‘聿’,唯此篇四言‘遹’,遹即曰、聿,为发语之词。《说文》……引诗‘欥求厥宁’。从欠曰,会意,是发声。当以欥为正字,曰、聿、遹三字皆假借字。”05y财富国际
⑵烝(zhēng):《尔雅》释“烝”为“君”。又陆德明《经典释文》引韩诗云:“烝,美也。”可知此诗中八用“烝”字皆为叹美君主之词。05y财富国际
⑶于崇:“于”本作“邘”,古邘国,故地在今河南沁阳。崇为古崇国,故地在今陕西户县,周文王曾讨伐崇侯虎。05y财富国际
⑷丰:故地在今陕西西安沣水西岸。05y财富国际
⑸淢(xù):假借为“洫”,即护城河。05y财富国际
⑹棘(jí):陆德明《经典释文》作“亟”,《礼记》引作“革”。按段玉裁《古十七部谐声表》,棘、亟、革同在第一部,是其音义通,此处皆为“急”义。05y财富国际
⑺王后:第三、四章之“王后”同指周文王。有人将其释为“周武王”,误。05y财富国际
⑻公:同“功”。濯(zhuó):本义是洗涤,引申有“光大”义。05y财富国际
⑼翰:主干。05y财富国际
⑽皇王:第五、六章之“皇王”皆指周武王。辟(bì):陈奂《诗毛氏传疏》认为当依《经典释文》别义释为“法”。05y财富国际
⑾镐(hào):周武立的西周国都,故地在今陕西西安沣水以东的昆明池北岸。辟廱(bì yōnɡ):西周王朝所建天子行礼奏乐的离宫。05y财富国际
⑿无思不服:王引之《经传释词》云:“无思不服’,无不服也。思,语助耳。”05y财富国际
⒀宅:刘熙《释名》释“宅”为“择”,指择吉祥之地营建宫室。“宅”是乇声字,与“择”古音同部,故可相通。05y财富国际
⒁芑(qǐ):同“杞”。芑、杞都是己声字,古音同部,故杞为本字,芑是假借字,应释为杞柳。05y财富国际
⒂仕:毛传释“仕”为“事”,古通用。05y财富国际
⒃“诒厥”二句:陈奂《诗毛氏传疏》云:“诒,遗也。上言谋,下言燕翼,上言孙,下言子,皆互文以就韵耳。言武王之谋遗子孙也。”05y财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.