韩国“去汉化”网友:先把你身份证上的中文名去掉再说!

发布日期:2018-09-27 来源:财富国际 阅读:
        韩文、日文其实在某种程度上来说都是中文分离出去的一种文字,所以在一些韩文和日文的字体上能够依稀找出中文的影子,甚至有很多韩文和日文的读音在某些程度上也很像中文读音,甚至是一些中国地方的方言读音。而造成这一切都是因为在很久以前日本和韩国还有朝鲜都是中国的附属国,这两个国家的文字都是从中国流传过去的。因此这两种文字在书写和读法很大程度上都有模仿中文的痕迹。 EJD财富国际
韩国“去汉化”网友:先把你身份证上的中文名去掉再说! EJD财富国际
           但作为一个独立的有自尊心的国家,怎么会容忍自己的国家一直使用与其他国家雷同的文字呢?所以在上世纪四五十年代韩国就大力推行“去汉化”政策,增加使用韩文,减少汉字出现的频率,禁止汉字出现在公文或教科书里面。 EJD财富国际
韩国“去汉化”网友:先把你身份证上的中文名去掉再说! EJD财富国际
          但即使是这样,在韩国还是很常见到中文的影子,很多韩文发音和中文都很像,在韩国的路标上都是用中文标注的。而韩国的居民身份证都是在背后显示着中文名字。 EJD财富国际
韩国“去汉化”网友:先把你身份证上的中文名去掉再说! EJD财富国际
         那么为什么大力推行“去汉化”的韩国还是不可避免的要使用中文呢?其实韩过自己创建的文字在使用上有很大的弊端。韩文其实在很大程度上就是等于中国的拼音,用拼音去做交流,这个会有很大的不便的,因为有很多字的读音都是一样的,而且韩文的书写可没有像中文一样有四声标注,很多字书写出来就有很大的差别。比如韩国名字里常用到的厉,这个字用韩文书写出来就可以代表很多字;厉可以等于力、里、离、李,所以要想了解这个人的真名就会产生诸多不便。而且中文在韩国使用的时间很长久,韩国政府想要完全去汉化是不可能一夕之间就改变的啦!EJD财富国际
关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.