本期吟唱
国风·陈风·宛丘
子之汤兮,宛丘之上兮。
洵有情兮,而无望兮。
坎其击鼓,宛丘之下。
无冬无夏,值其鹭羽。
坎其击缶,宛丘之道。
无冬无夏,值其鹭翿。
译文:
你的舞姿回旋荡漾,舞动在那宛丘之上。
我是真心爱慕你啊,只可惜没有希望。
敲得鼓儿咚咚响,舞动在宛丘平地上。
无论寒冬与炎夏,洁白鹭羽手中扬。
敲起瓦缶当当响,舞动在宛丘大道上。
无论寒冬与炎夏,鹭羽饰物戴头上。
——王秀梅译注《诗经》
这首诗的解释有二:
一是《毛诗序》:“《宛丘》,刺幽公也。淫荒昏乱,游荡无度焉。”
二是《诗三家义集疏》:齐诗引《匡衡传》注引张晏曰:“胡公夫人,武王之女大姬,无子,好祭祀鬼神,鼓舞而祀,故其诗曰:‘坎其击鼓,宛丘之下,无冬无夏,值其鹭羽。’晏生汉魏之间,齐诗具存,晏注用齐诗。”
——周振甫《诗经译注》