唐诗三百首之王维诗《酬郭给事》译文及注释

发布日期:2017-05-19 来源:财富国际 阅读:

作者:王维q1H财富国际

洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。q1H财富国际
禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。q1H财富国际
晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。q1H财富国际
强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。q1H财富国际
q1H财富国际

译文q1H财富国际
高高的宫门和楼阁冰浴在夕阳的余晖中,桃李技叶茂密,柳絮随风飞舞。q1H财富国际
皇宫里钟声稀疏,官舍中办公的官吏已经很少,门下省里只听见乌鸣。q1H财富国际
早晨步入金殿时玉佩摇晃,夜晚捧着皇帝的沼书拜别宫门。q1H财富国际
想勉强跟着您一同进退,无奈我已衰老,会因病卧床而解下我这身官袍。q1H财富国际

注释q1H财富国际
1.郭给事:郭承嘏,字复卿。“给事”,即给事中,是唐代门下省的要职,常在皇帝周围,掌宣达诏令,驳正政令之违失,地位是十分显赫的。q1H财富国际
2.洞门:指深宫中重重相对相通的门。q1H财富国际
3.霭余辉:遮蔽住落日的光辉。q1H财富国际
4.阴阴:枝叶茂密的样子。q1H财富国际
5.禁里:禁里:禁中,即皇宫中。q1H财富国际
6.省:指唐门下省。q1H财富国际
7.玉佩:官员身上佩带的玉石饰物。q1H财富国际
8.趋:小步而行。q1H财富国际
9.奉:“捧”的本字。q1H财富国际
10.天书:皇帝的诏书。q1H财富国际
11.拜琐闱:指毕恭毕敬地离开宫门。琐闱,宫门。因宫门上刻着连琐图案并以青色饰之,故得名。q1H财富国际
12.强:勉强。q1H财富国际
13.从君:喻在朝做官。q1H财富国际
14.无那:无奈。q1H财富国际
15.卧病:生病卧床。q1H财富国际
16.解朝农:喻不再做官。q1H财富国际

参考资料:q1H财富国际

1、 方笑一评注.唐诗三百首品读:上海社会科学院出版社,2008.04:230-231q1H财富国际

2、 (清)蘅墉塘退士编.唐诗三百首评注:三秦出版社,1990年12月第1版:259-260q1H财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.