诗经《静女》译文及注释 娴静姑娘爱,约我城角楼上来。

发布日期:2017-05-11 来源:财富国际 阅读:

作者:btf财富国际

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。btf财富国际
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。btf财富国际
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。btf财富国际
btf财富国际
 btf财富国际

译文btf财富国际
娴静姑娘爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。btf财富国际
娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。btf财富国际
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。btf财富国际

注释btf财富国际
⑴静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(shū):美好。btf财富国际
⑵俟(sì):等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。btf财富国际
⑶爱:“薆”的假借字。隐蔽,躲藏。btf财富国际
⑷踟(chí)躇(chú):徘徊不定。btf财富国际
⑸娈(luán):面目姣好。btf财富国际
⑹贻(yí):赠。彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。btf财富国际
⑺有:形容词词头。炜(wěi):盛明貌。btf财富国际
⑻说(yuè)怿(yì):喜悦。女(rǔ):汝,你,指彤管。btf财富国际
⑼牧:野外。归:借作“馈”,赠。荑(tí):白茅,茅之始生也。象征婚媾。btf财富国际
⑽洵美且异:确实美得特别。洵:实在,诚然。异:特殊。btf财富国际
⑾匪:非。btf财富国际
⑿贻:赠与。btf财富国际

参考资料:btf财富国际

1、 朱熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:18-19btf财富国际

2、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:84-86btf财富国际

3、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:82-84btf财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.