诗经《女曰鸡鸣》译文及注释

发布日期:2017-05-06 来源:财富国际 阅读:

作者:N72财富国际

女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。N72财富国际
弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。N72财富国际
知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。N72财富国际
N72财富国际

译文N72财富国际
女说:“公鸡已鸣唱。”男说:“天还没有亮。不信推窗看天上,启明星已在闪光。”“宿巢鸟雀将翱翔,射鸭射雁去芦荡。”N72财富国际

“野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜。佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。”女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。N72财富国际

“知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀。知你对我体贴细呀,送你杂佩表谢意呀。知你爱我是真情呀,送你杂佩表同心呀。”N72财富国际

注释N72财富国际
⑴昧旦:天色将明未明之际。N72财富国际
⑵兴:起。视夜:察看夜色。N72财富国际
⑶明星:启明星,即金星。N72财富国际
⑷将翱将翔:指已到了破晓时分,宿鸟将出巢飞翔。N72财富国际
⑸弋(yi 义)射:用生丝做绳,系在箭上射鸟。凫:野鸭。N72财富国际
⑹言:语助词,下同。加:射中。一说“加豆”,食器。N72财富国际
⑺与:犹为。宜:用适当地方法烹饪。译为烹饪N72财富国际
⑻御:用,弹奏。N72财富国际
⑼静好:和睦安好。N72财富国际
⑽来:借为“赉”,慰劳。N72财富国际
⑾杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩。N72财富国际
⑿顺:柔顺。N72财富国际
⒀问:慰问,问候。N72财富国际
⒁好(hào耗):爱恋。N72财富国际

参考资料:N72财富国际

1、 《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第162-163页N72财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.