唐诗三百首之李白诗《下终南山过斛斯山人宿置酒》译文及注释

发布日期:2017-05-07 来源:财富国际 阅读:

作者:李白duD财富国际

暮从碧山下,山月随人归。duD财富国际
却顾所来径,苍苍横翠微。duD财富国际
相携及田家,童稚开荆扉。duD财富国际
绿竹入幽径,青萝拂行衣。duD财富国际
欢言得所憩,美酒聊共挥。duD财富国际
长歌吟松风,曲尽河星稀。duD财富国际
我醉君复乐,陶然共忘机。duD财富国际
duD财富国际

译文duD财富国际
傍晚从终南山上走下来,山月好像随着行人而归。duD财富国际
回望来时走的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。duD财富国际
遇斛斯山人相携到他家,孩童出来急忙打开柴门。duD财富国际
走进竹林穿过幽静小路,青萝枝叶拂着行人衣裳。duD财富国际
欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。duD财富国际
放声高歌风入松的曲调,歌罢银河星星已经很稀。duD财富国际
我喝醉酒主人非常高兴,欢乐忘了世俗奸诈心机。duD财富国际

注释duD财富国际
⑴终南山:即秦岭​,在今西安市南,唐时士子多隐居于此山。过:拜访。斛(hú)斯山人:复姓斛斯的一位隐士。duD财富国际
⑵碧山:指终南山。下:下山。duD财富国际
⑶却顾:回头望。所来径:下山的小路。duD财富国际
⑷苍苍:一说是指灰白色,但这里不宜作此解,而应解释苍为苍翠、苍茫,苍苍叠用是强调群山在暮色中的那种苍茫貌。翠微:青翠的山坡,此处指终南山。duD财富国际
⑸相携:下山时路遇斛斯山人,携手同去其家。及:到。田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。duD财富国际
⑹荆扉:荆条编扎的柴门。duD财富国际
⑺青萝:攀缠在树枝上下垂的藤蔓。行衣:行人的衣服。duD财富国际
⑻挥:举杯。duD财富国际
⑼松风:古乐府琴曲名,即《风入松曲》,此处也有歌声随风而入松林的意思。duD财富国际
⑽河星稀:银河中的星光稀微,意谓夜已深了。河星:一作“星河”。duD财富国际
⑾陶然:欢乐的样子。忘机:忘记世俗的机心,不谋虚名蝇利。机:世俗的心机。duD财富国际

参考资料:duD财富国际

1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :417 .duD财富国际

2、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :728-729 .duD财富国际

3、 蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :3 .duD财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.