《天净沙·秋思》的作者是谁?天净沙秋思翻译及赏析

发布日期:2016-12-20 来源:财富国际 阅读:
evR财富国际
evR财富国际

  天净沙·秋思的译文及注释evR财富国际

  译文evR财富国际

  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。evR财富国际

  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。evR财富国际

  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。evR财富国际

  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。evR财富国际

  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。evR财富国际

  注释evR财富国际

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。evR财富国际

  ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。evR财富国际

  ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。evR财富国际

  ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。evR财富国际

  ⑸天涯:远离家乡的地方。evR财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.