唐诗三百首之李白诗《子夜吴歌·秋歌》译文及注释

发布日期:2017-04-29 来源:财富国际 阅读:

作者:李白S3N财富国际

长安一片月,万户捣衣声。S3N财富国际
秋风吹不尽,总是玉关情。S3N财富国际
何日平胡虏,良人罢远征。S3N财富国际

S3N财富国际
译文S3N财富国际
长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。S3N财富国际
秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。S3N财富国际
何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。S3N财富国际

注释S3N财富国际
1.一片月:一片皎洁的月光。S3N财富国际
2.万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。S3N财富国际
3.吹不尽:吹不散。S3N财富国际
4.玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。S3N财富国际
5.平胡虏:平定侵扰边境的敌人。S3N财富国际
6.良人:古时妇女对丈夫的称呼。《·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。S3N财富国际

参考资料:S3N财富国际

1、 葛景春.李白诗选:中华书局,2005:326-329S3N财富国际

2、 詹福瑞 等.李白诗歌全译:河北人民出版社,1997:229-231S3N财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.