唐诗三百首之《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》译文及注释

发布日期:2017-04-29 来源:财富国际 阅读:

作者:孟浩然y1z财富国际

林卧愁春尽,搴帷览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。y1z财富国际
丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。y1z财富国际

y1z财富国际
译文
y1z财富国际
高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。y1z财富国际
炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。y1z财富国际

注释y1z财富国际
①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。y1z财富国际
②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。y1z财富国际
③丹灶:道家炼丹的炉灶。y1z财富国际
④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。y1z财富国际
⑤“童颜”两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。y1z财富国际
⑥流霞:仙酒名。《武夷山》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉颜。y1z财富国际

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@y1z财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.