诗经《采蘩》原文及译文、注释

发布日期:2017-06-21 来源:财富国际 阅读:

先秦佚名vQb财富国际

于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。vQb财富国际
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。vQb财富国际
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。vQb财富国际
vQb财富国际

译文vQb财富国际
什么地方采白蘩,沼泽旁边沙洲上。采来白蘩做何用?公侯之家祭祀用。vQb财富国际

什么地方采白蘩,采来白蘩溪中洗。采来白蘩做何用?公侯之宫祭祀用。vQb财富国际

差来专为采白蘩,没日没夜为公侯。差来采蘩人数多,不要轻言回家去。vQb财富国际

注释vQb财富国际
⑴于以:问词,往哪儿。一说语助。蘩(fán):白蒿。生彼泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食,古代常用来祭祀。vQb财富国际
⑵沼:沼泽。沚(zhǐ):《说文》:“小渚曰沚。”这里用为水中的小块陆地之意。vQb财富国际
⑶事:此指祭祀。vQb财富国际
⑷涧:山夹水也。山间流水的小沟。vQb财富国际
⑸宫:大的房子;汉代以后才专指皇宫。vQb财富国际
⑹被(bì):同“髲”。首饰,取他人之发编结披戴的发饰,相当于今之假发。一说这里是用为施加之意。《尚书·尧典》:“施加允恭克让,光被四表。”僮(tóng)僮:首饰盛貌,一说高而蓬松,又说光洁不坏貌。一说这里用为未成年的僮仆、奴婢之意。《说文》:“僮,未冠也。”vQb财富国际
⑺夙:早。公:公庙。vQb财富国际
⑻祁(qí)祁:形容首饰盛,一说舒迟貌。这里用为众多之意。vQb财富国际
⑼薄:这里用为减少之意。归:归寝。vQb财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.