唐代:王昌龄的诗作《芙蓉楼送辛渐》原文及译文、注释

发布日期:2017-06-27 来源:财富国际 阅读:

唐代王昌龄FJA财富国际

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。FJA财富国际
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。FJA财富国际
FJA财富国际

译文FJA财富国际
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!FJA财富国际
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!FJA财富国际

注释FJA财富国际
1.芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:人的一位朋友。FJA财富国际
2.寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。FJA财富国际
3.平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。FJA财富国际
4.洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。FJA财富国际
5.冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。FJA财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.