唐代:刘长卿的诗《送李中丞之襄州 / 送李中丞归汉阳别业》原文、译文及注释

发布日期:2017-07-01 来源:财富国际 阅读:

唐代刘长卿EJv财富国际

流落征南将,曾驱十万师。EJv财富国际
罢归无旧业,老去恋明时。EJv财富国际
独立三边静,轻生一剑知。EJv财富国际
茫茫江汉上,日暮欲何之。EJv财富国际
EJv财富国际

译文EJv财富国际
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。EJv财富国际
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。EJv财富国际
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。EJv财富国际
在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?
EJv财富国际

注释EJv财富国际
⑴李中丞:生平不详。中丞:官职名,御史中丞的简称,唐时为宰相以下的要职。EJv财富国际
⑵流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。EJv财富国际
⑶师:军队。EJv财富国际
⑷旧业:在家乡的产业。EJv财富国际
⑸明时:对当时朝代的美称。EJv财富国际
⑹三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。EJv财富国际
⑺轻生:不畏死亡。EJv财富国际
⑻江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。EJv财富国际
⑼日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。EJv财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.