宋代作者秦观的词作《鹊桥仙·纤云弄巧》原文及译文、注释

发布日期:2017-07-03 来源:财富国际 阅读:

宋代秦观xDV财富国际

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度 通:渡)xDV财富国际
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。xDV财富国际
xDV财富国际

译文xDV财富国际
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。xDV财富国际
共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。xDV财富国际

注释xDV财富国际
纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。xDV财富国际
飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。xDV财富国际
银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。xDV财富国际
金风玉露:指秋风白露。《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。xDV财富国际
忍顾:怎忍回视。xDV财富国际
朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出《高唐赋》。xDV财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.