诗经《丘中有麻》译文及注释

发布日期:2017-05-12 来源:财富国际 阅读:

作者:nAu财富国际

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。nAu财富国际
丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。nAu财富国际
丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。nAu财富国际
nAu财富国际

译文nAu财富国际
土坡上一片大麻,有郎的深情留下。有郎的深情留下,盼望郎来的步伐。nAu财富国际
土坡上一片麦田,有郎的爱意缠绵。有郎的爱意缠绵,盼望郎再来野宴。nAu财富国际
土坡上一片李林,有郎的真情爱心。有郎的真情爱心,他赠送佩玉晶莹。nAu财富国际

注释nAu财富国际
1.麻:大麻,一年生草本植物,皮可绩为布者,古时种植以其皮织布做衣,子可食。nAu财富国际
2.留:一说停留、留住之留;一说指刘姓;一说为借“懰”,美好之意。子嗟:人名。一说对那个男子的尊称。nAu财富国际
3.将(qiāng):请;愿;希望。施施:施予,帮助,有恩惠、惠予之意。一说慢行貌,一说高兴貌。nAu财富国际
4.子国:人名。中子嗟、子国、之子与《鄘风·桑中》之所言“孟姜”“孟弋”“孟庸”同一手法,均是刘氏一人数名。一说“子国”为“子嗟”父,“之子”即子嗟。又说“嗟、国”皆为语气助词。nAu财富国际
5.食:吃饭。nAu财富国际
6.贻:赠。佩玖:佩玉名。玖,次于玉的黑石。nAu财富国际

参考资料:nAu财富国际

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:150-151nAu财富国际

2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:147-148nAu财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.