唐诗三百首之孟浩然《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》译文及注释

发布日期:2017-05-31 来源:财富国际 阅读:

作者:孟浩然sEV财富国际

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。sEV财富国际
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。sEV财富国际
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。sEV财富国际
岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。sEV财富国际
sEV财富国际

译文sEV财富国际
韵译
sEV财富国际

黄昏时山寺的钟声回荡山谷,渔梁渡口处一片喧闹的声音。sEV财富国际
人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。sEV财富国际
鹿门的月光使山树显现出来,我忽然来到了庞公隐居之地。sEV财富国际
清冷的山岩路寂静的林间道,唯有隐居的人在此飘逸来去。sEV财富国际

散译sEV财富国际

天色已近黄昏,山寺里的钟声响起,渔梁渡口人们争着过河,喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走去,我也乘着小舟返回鹿门山。皎洁的月光照映着鹿门山,山树一片迷朦。忽然,仿佛不知不觉就到了庞公曾隐居的地方,也到了我现在的栖身之地。如门的山岩、松间的小路幽幽静静,只有隐者独自来去,与这美妙的大自然融为一体。sEV财富国际

注释sEV财富国际
⑴鹿门:山名,在襄阳。sEV财富国际
⑵昼已昏:天色已黄昏。sEV财富国际
⑶渔梁:洲名,在湖北襄阳城外汉水中。《水经注·沔水》中记载:“襄阳城东沔水中有渔梁洲,所居。”喧:吵闹。sEV财富国际
⑷余:我。sEV财富国际
⑸开烟树:指月光下,原先烟雾缭绕下的树木渐渐显现出来。sEV财富国际
⑹庞公:庞德公,东汉襄阳人,隐居鹿门山。荆州刺史刘表请他做官,不久后,携妻登鹿门山采药,一去不回。sEV财富国际
⑺岩扉:指山岩相对如门。sEV财富国际
⑻幽人:隐居者,人自称。sEV财富国际

参考资料:sEV财富国际

1、 余恕诚.中国古代诗歌散文欣赏:人民教育出版社,2006:28-29sEV财富国际

2、 江龙.唐诗三百首鉴赏辞典:江西教育出版社,2012:130-131sEV财富国际

3、 杨永胜.唐诗宋词元曲大鉴赏:外文出版社,2012:26sEV财富国际

4、 吴兆基.唐诗三百首:三秦出版社,2007:53sEV财富国际

5、 聂巧平.崇文国学经典文库·唐诗三百首:崇文书局,2012:42-43sEV财富国际

关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.