怎么解小林一茶的“自己了解这世界,按照如露水般短暂。然而,而。”?

发布日期:2018-06-07 来源:财富国际在线 阅读:

怎么解小林一茶的“自己了解这世界,按照如露水般短暂。然而,而。”?

鱼蛋南游记 6小时前 130 江户
0 0
其他回答
这首俳句的日文原版是“露の世は 露の世ながら さりながら。”中文有两个版本的翻译,分别为:
①“露水的世,虽然是露水的世,虽然是这样。”
②“我知这世界本如露水般短暂。然而,然而。”
作者小林一茶一生坎坷四个子女先后早夭,在他幼女死后他创作了这首俳句。通过日文原文和版本①可以看出作者要表达的意思是:“道理我都懂了,可我依然忍不住为之悲伤。”
在版本②中若是把第二个“然而”理解为对第一个“然而”的重复那么它表达的意思同上。
要是理解为句意发生了两次转折那么就会有下文的解释:
“我知这世界本如露水般短暂。然而,然而。”首先,开头的一句还是表达作者看透世事,懂得万千道理。第一个“然而”后面作者想说:道理我都懂,然而我依然会为女儿的逝去而感到难过,也许是在这永恒虚无的世界中,露水般短暂的人与人之间的感情是唯一值得珍惜唯一让这人生有些许意义的吧,所以我斩不断这些羁绊。第一个“然而”后面的话还没说出口,小林一茶便回归理性,瞬间意识到那只是为他心中的难过找的借口,于是这些话便都说不出口了(类似于平时我们想要表达一个观点,可是刚开口说出两个字就自己意识到了这个观点的谬误于是便说不下去了)。他只能说第二个“然而”表达对第一个“然而”后省略的内容的转折,第二个“然而”后省略的内容为:作为净土宗信徒的他确实是不必难过的 应如庄子般鼓盆而歌放下执念,达观看待生死。
“我知这世界本如露水般短暂(理性)。然而(感性),然而(理性)。”从整个俳句可以看出作者经历了理性→感性→理性的转变,两个转折中第一个“然而”升调读第二个“然而”降调读。
许夜 5小时前 0条评论
0 0
一茶生于信浓国水内郡柏原村(今长野县上水内郡信浓町柏原)的一个农民家庭里。他一生坎坷,三岁时丧母,八岁时父亲续弦,十岁时继母生了弟弟仙六,从此一茶不单要照顾弟弟,还备受继母虐待。十四岁时唯一疼爱他的祖母又去世了,只好到江户去谋生。一茶十五岁即开始学习俳谐。有着自己鲜明的风格。25岁时拜葛饰派俳谐诗人二六庵竹阿为师,二六庵死后,承继师门,号称二六庵菊明。29岁时,改号为俳谐寺一茶。次年起在京都、中国、九州和四国等地流浪。三十九岁一茶父亲去世,一茶归家照料父亲,父亲把家业传给了他。但继母和弟弟拒不从命,一茶愤而又去江户。经过多次调解,双方终于和好,一茶于五十一岁时返乡定居,第二年四月娶妻,同年七月宣告退出江户俳坛。但不幸的是,所生的三男一女先后早夭,爱妻也于结婚第九年去世。六十二岁的一茶续弦,两三个月便告离异。六十三岁再次娶妻。六十五时家中失火,屋宇家具尽付一炬。(摘自百度)

-以下为个人观点-

在小林经历了许多人生的变故之后写下这句话。“我知这世界本如露水般短暂,然而…”
初见这句话,总觉“然而”后面还有许多没说完的话,但欲言又止。后来经历了一些事,才慢慢明白它的含义。
世界如露水般短暂,许多美好转瞬即逝,眼泪对于世界是无用的,悲痛是无用的,挣扎是无用的,后悔是无用的,然而…
然而我们依旧会因为生命的离开而流泪,会因为做错事而懊悔,会生气,会难过。
知道了许多道理,依然过不好这一生。
对于宇宙来说,我们是星星,是永夜的尘埃,是蜉蝣,甚至于都不值一提的渺小物质。生命有尽头,时间无止境,一切想对比便使喜怒哀乐微不足道起来。我们太过渺小。
然而知道这些道理啊,我都知道啊。
知道人生总是有磨难,没有人会常伴左右,爱情不是只有快乐也会有痛苦相伴,亲人总会离别,知道有些事再努力也没有用,眼泪也没有用。
可是我依旧会流眼泪,会因为生命的不完满而哭泣,即使这没有用。
我依旧会相信花前月下会相信天长地久,即使我明白那只是一时的美好。
生活没有太多幻想和美好,有的只是平淡到残忍,残酷到麻木的现实。即使嘻笑怒骂无用,我也依然会保持热忱。
毕竟,还是应该相信爱呀。这样活的会温暖一些。
鱼蛋南游记 5小时前 0条评论
0 0

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.