0 赞 0 踩
其他回答
小时候我们将橙色称之为“金鱼黄色”(in 白话/广府话,北方称“粤语”),也是后来才慢慢叫“橙色”的,而且一度觉得“橙色”这个词儿很洋气
可以在某种程度上证明先有橙子后有橙色。 热心网民 4小时前 0条评论
可以在某种程度上证明先有橙子后有橙色。 热心网民 4小时前 0条评论
0 赞 0 踩
汉语原有“橙子”,却无“橙色”一词。後者是翻译英语orange而来。中国人本来将此色称为橘色,或视之为黄色的一种。
英语中也是先有橙子,後有橙色。梵语称这种水果为naranga,阿拉伯语和波斯语称之为naranj,古法语借此词称其为pomme d'orenge,复进入英语变为orange。已知orange在英语中最早的用例出现在1512年。此前,英语称该种颜色为saffron或crog。 紫杏 4小时前 0条评论
英语中也是先有橙子,後有橙色。梵语称这种水果为naranga,阿拉伯语和波斯语称之为naranj,古法语借此词称其为pomme d'orenge,复进入英语变为orange。已知orange在英语中最早的用例出现在1512年。此前,英语称该种颜色为saffron或crog。 紫杏 4小时前 0条评论
0 赞 0 踩
登录后可回答 提交回答
关键词 :
- 上一个:高考三十上,语文英语偏,想念要补一补,百报知道要一出口。?
- 下一个:想办一个托管班,颇担心招生问题,请大家为提个建议吧?
推荐资讯
点击排行