是否要放弃工科专业,错过考翻译硕士(MTI)的研究生?

发布日期:2018-06-05 来源:财富国际在线 阅读:
是否要放弃工科专业,错过考翻译硕士(MTI)的研究生? 墨力Molly 1小时前 133 mti 翻译专业 翻译硕士 ---------------2017.06.14--------------- 突然翻到了自己一年多前在百晓知道的这个提问,现在竟然已经有200多人关注了,我也要毕业了……衷心感谢百晓知道上从事翻译行业的各位前辈们的分享和指点!鉴于现在还是有同学会来搜这个问题,就来补充一下近况吧:题主最终还是选择了本专业考研,但研究生期间研究方向数据挖掘机器学习,差不多是EE转CS啦,三年后大概率成为一名程序媛了~没准以后要去开发可以进行同传的AI了(笑)…英语方面…
0 0
其他回答

一、简单介绍下悦然自己

  • 英专本科,保研到上外高翻学习英语口译,目前为一家上市公司在职译员;
  • 在联合国纽约总部做过笔译实习;
  • 英文演讲辩论小能手:大学期间就参加过多次英语辩论、演讲比赛,并获得过全国赛事的特等奖与最佳辩手;
  • 英语考证达人:高级口译、CATTI国家人社部翻译资格证书二级口译、二级笔译、BEC剑桥商务英语高级B等(全球前3%),托福裸考115分;
  • 也有一定大学规划、应届生求职的经验;
  • 到访过全球近20个国家,想和你分享我看到的世界。


LwV财富国际

二、悦然公众号文章【每周问答06: 英专在一线城市读研性价比高吗?】

里分三步回答了你的问题,分享如下,希望对你有一定帮助。LwV财富国际


LwV财富国际

第1问:英语专业保研/考研应该如何选择方向、城市和院校?

保研或者考研首先要考虑好读研目标,即为什么自己要读研?希望通过读研获得什么?然后再结合自己的读研目标,依次考虑方向、城市和院校LwV财富国际


LwV财富国际

读研的目的无外乎以下几种

  1. 想走学术道路,一路读研、读博,以后留在高校体系内
  2. 想为自己从学生到工作找个缓冲的过渡期,利用读研时间做实习锻炼能力,并积攒履历
  3. 想学的专业/知识/技能必须接受研究生教育
  4. 想到更好的城市体验,或为以后在这工作做准备,或为了有研究生文凭,以后更好找工作或取得户口


LwV财富国际

读研目的为①学术的,建议适当多度学术论著、了解自己感兴趣的研究方向、潜在导师的研究兴趣点,咨询自己的导师等等。LwV财富国际


LwV财富国际

读研目的是②为找工作做准备的,建议结合自己的专业、家人建议、个人能力、承受压力的能力选择。比如想从事国际金融的,上海机会很多;想做媒体的,北京机遇多。想进入外企的,来上海;想进入国家部委的,去北京。希望离父母近的,考虑本地本省的学院;想在年轻的时候闯一闯的,去北上广深这样的一线城市,这地遍地的实习机会,是刷简历的好去处。LwV财富国际


LwV财富国际

读研目的为3想学的专业必须读研深造的,主要有以下几种情况:学医这样必须读研的;像悦然一样选择MTI(翻译硕士)口译专业的,该专业只面向研究生,不面向本科生;或者类似国外的法学院,要求必须是研究生才能学习法学专业。那选择专业排名相对靠前的院校就至关重要,并兼顾该学校的排名或者资质,比如是否为211、985院校LwV财富国际


LwV财富国际

这里结合悦然的经历谈一谈【英专读研】的几大方向,学术硕士通常3年,有英美文学、翻译学、语言学3个主要方向,也有跨文化交流、国际传媒等方向;专业硕士通常为2年,有英语口译、英语笔译、对外汉语教学等方向。可能有人会问,虽说目前社会上普遍更认可学术硕士,但选择学硕、专硕,还是要结合自己的实际专业和学习目标。如果要学习翻译,选择翻译学学术硕士,是不是比选择MTI翻译硕士这样的专业硕士更好呢?未必。看自己的侧重点。翻译学学硕是研究翻译理论的,而MTI专硕是切实做翻译这件事的,具有口笔译的实践能力。悦然希望通过研究生学习,习得口译这门难度系数不低的技能,自然是要选择侧重实践的MTI专业硕士。LwV财富国际


LwV财富国际

上外高翻是一所理想的院校,口译专业排名靠前,是全球口译专业最好的八大院校中唯一一所中国院校;学校知名度高,是211院校,并且学生的职场起薪及职业适应能力较强,业内对此有口皆碑;又位于上海这座兼收并蓄、精致讲究的国内一线城市和国际化大读书。对口译学子而言,在一线城市求学分外重要,因为口笔译需求,尤其是需要口译的峰会、论坛、展会大量集中在北上广一线城市,在一线城市,你可以得到更多的实习和实践机遇。LwV财富国际

说说读研目的4,想到更好的城市体验学习生活甚至工作的机会,推荐一线城市的院校,即使院校本身排名未必靠前,一线城市本身就足够迷人。遍地高大上的实习机会,丰富的文娱活动,多元化的生活方式,每一样都能让年轻的你受益匪浅,眼界大开。而且在一线城市读研,是一件进可攻、退可守的事情LwV财富国际


LwV财富国际

进可攻,如果发展不错,可以在一线城市工作甚至落户,比如上海实行应届毕业生打分落户制度,100分你有72分以上就可以办理落户手续,而本科生因为没有研究生文凭分数普遍达不到72分,读研可以让你更有可能落户上海。LwV财富国际


LwV财富国际

退可守,如果觉得在一线城市体验够了,或者生活成本太高、压力太大,拿着一线城市求学过的思维、眼界和实习履历,回家乡或其他城市踏踏实实找份工作,也不会差。LwV财富国际


LwV财富国际


LwV财富国际

第2问:分享悦然的真实MTI读研经历,供你参考。

悦然读研主要是为了习得口译这门技能,而口译技能需要高强度的学习与练习,因为悦然的读研生涯会比较特殊,因为学业在其中占了很大的一部分。LwV财富国际


LwV财富国际

研一一整年=学习学习再学习!课上学,课后和小伙伴练习,或者自己一个人学。而且高翻也非常强调出勤率,一节课就十个左右的小伙伴围坐练习口译,谁没来老师一眼就看出来,关键是高翻学费不便宜,2年8万的学费平均下来据说是每节课400元,含金量又高,小伙伴们也都不会轻易翘课。LwV财富国际


LwV财富国际

研一的暑假前夕,悦然找了份500强外企的实习,岗位与翻译专业对口;同时做了点口译、笔译实践,也在做英语培训,还抽空读了2本总共2000+页的《冰与火之歌》系列小说,相关分享可参照这2篇推送:LwV财富国际

2个月读完2000页「权力的游戏」原版小说是种怎样的体验?LwV财富国际

内含福利 | 悠长夏日读英文「权力的游戏」几点心得LwV财富国际


LwV财富国际

研二一整年=学习学习+实践实践!高翻强调没有金刚钻就不揽瓷器活,只接自己能力范围内的翻译活,爱惜自己的羽毛和作为一名高翻学子的声誉,不鼓励大家研一就出去实践,到了研二口译技能已基本get并日趋成熟,悦然和身边的小伙伴就开始多接触一些口笔译的实践,也继续从事英语培训。LwV财富国际


LwV财富国际

研二暑假,悦然申请并有幸获得了去联合国纽约总部实习的机会,岗位与翻译专业对口,介于口笔译之间,为联合国安理会翻译重要文件,对翻译的要求很高,联合国的导师也都风度翩翩、学识过人,学到不少。期间也每个周末安排妥当,去了尼亚拉加大瀑布、华盛顿、波士顿等地玩耍。PS:关于联合国实习的分享,请点击每周问答01期查看03问:原创 | 「每周问答」:考证选择困难症怎么办,急,在线等?LwV财富国际


LwV财富国际

说说考证,因为悦然大学期间已经通过了高级口译、剑桥商务英语高级(BEC)、国家人社部翻译资格证书(CATTI)二级口译,因此研究生期间考了国家人社部翻译资格证书(CATTI)二级笔译、托福,因为在做英语培训,考到了高中教师资格证,为了准备上海户口申请,考了上海市计算机证书。LwV财富国际


LwV财富国际

说说找工作,虽然也被外交部的老师当面问过,为什么不报考部委;也因为期末考试中的表现得到了市里部委翻译老师的青睐,但以上不是悦然的职业规划。悦然的目标是毕业进入一家企业做在职译员。因此既没有参加各部委的遴选考试、公务员考试,也没参加各类校招,因此这方面的经验不多。不过利用研究生期间,结合自己的就业目标,踏实培养专业能力+一次次实践中培养出的职业素养+专业相关的实习经历+自心坦诚、思路清晰的面试呈现,可以助你找到一份工作。LwV财富国际


LwV财富国际

最后谈一谈,英语专业学生会面临的独特优势和诱惑。在未来一段时间内,英语培训都是追求进步、日渐走向国际的中国人民的刚需,因此英语不错有培训能力的亲一定会面临如何平衡学业和赚钱的问题。对此悦然的建议是,先专注学业(比如大学期间),试水一些实践,检测自己的水平是否达到了市场要求;再具备坚实的专业基础后,逐渐多做实践,并且一定要在实践中培养起自给自足的觉悟和靠谱、职业的专业素养,这两点,对于你走出象牙塔,迅速适应社会帮助极大。但是,也不要一味实践赚钱,而迷失了本心;也不要因为快钱而忽略了个人中长期的能力培养与职业发展。LwV财富国际


LwV财富国际

第3问:翻译行业到底前景如何?要不要选择MTI专业?


LwV财富国际

人工智能、智能翻译在不断发展,这个大趋势不错,但能代替真人翻译吗?现在市面上的智能翻译机,比如最有名的某飞家的,其实就是语音识别功能+机器翻译,需要说话者语速适中、声音清晰,而且只能够翻译较为机械的内容。但现实生活中需要口译的场合,往往沟通内容更为复杂和微妙。比如双方谈判,可能有很多试探、潜台词在字词背后,以机器目前的水平是无法充分感知、体会原文意思的,更不用说翻译过去。所以短时间内,机器翻译取代真人翻译的可能性不大。LwV财富国际

其实更影响翻译未来就业趋势的,有以下两点:


LwV财富国际

其一,目前懂英语的人已经越来越多,虽说大多数人的英语能应付日常沟通、工作没有问题,却难以达到翻译水准,也难以讨论严肃而深刻的问题,如国际政治形势,但这一点是选择翻译这行时需要考虑到的。LwV财富国际


LwV财富国际

其二,目前翻译行业从业人员也趋近饱和,市场价格未必有十几年前大多数人都不懂英语时那些资深老译员的价格高。而且对于从事翻译行业,要有一个合理的预期。那种日进斗金,认为学习了翻译就叱咤风云、可以走上人生(发)巅峰(财)的想法都是错误的。翻译顶多是叱咤风云的人物或事件的一个传声筒与旁观者,翻译可以让你安身立命,有一份decent salary,不错的薪水,但难以让你财富自由。LwV财富国际


LwV财富国际

即使因种种原因,未来翻译就业前景不明朗,也不等于攻读翻译硕士(MTI)不好。


LwV财富国际

首先,学习翻译,最终目标未必是做一名翻译。我们不妨想想高翻在培养翻译硕士中所培养的能力。如果你选择了师资过硬、专业水平靠谱院校的MTI,你将通过1-2年高强度的学习,锻炼出优秀的双语能力、敏捷的思维(学口译尤其能锻炼这点)、缜密的逻辑思维、良好的抗压能力(学口译尤其能锻炼这点,因为需要在众人面前工作)、临场应变能力(学口译尤其能锻炼这点,因为需要很快做出反馈),这些能力是你以后胜任任何一个工作岗位都能用到的重要软实力。LwV财富国际


LwV财富国际

其次,翻译学习能够培养你良好的沟通意识,而沟通是任何顺畅职场协作的基石。作为翻译,你会始终关注两点:讲者传达了什么意思?我怎样让自己的意思更加清晰、明确的传达给对方?听好+说好,就是成功沟通的一半。LwV财富国际


LwV财富国际

三、悦然公众号【悦说越好炼英语 | yueshuoyuehao】高翻相关文章

  • 高翻思路:原创 | 「每周问答」:高翻之路这样走:心中无招胜有招。
  • 高翻口译脑记入门:原创 | 「每周问答」:英语考证口译巧思路,从区分手段/目标开始
  • 口译真实工作状态:原创 | 「每周问答」:口译=游全球吃美食认识高大上的人?
  • 高翻笔译理念:从不追求信达雅:没想到你是这样的翻译!
  • 高翻备考必须攻克:原创 | 「每周问答」:英语学习的高山《经济学人》,怎么爬?
  • 英专读研思路+上外高翻求学经历分享:每周问答06: 英专在一线城市读研性价比高吗?

——欢迎关注我的英语公众号【悦说越好炼英语/yueshuoyuehao】——

———已有近70+期优质原创推送,高明走心的英语学习之道,等你来———

@悦然 LwV财富国际

悦然 1小时前 0条评论
0 0
您好。谢邀。

先说结论,不建议。


原因有三点。

第一,专业因素。
您本身英语水平不错,读的又是通信专业,目前通信专业的市场我感觉还是很有潜力的,而且您的本专业学习也有一定基础,虽然现在越学越难,但是正所谓没有难的课程只有不用心的人。您提到了自己的努力却比不上人家轻而易举获得的成果,然而这是错误的观念,没有人是轻而易举能获得成就的,我大学也见到过学霸,上课要么玩手机要么睡觉,甚至根本不来,结果考试总是名列前茅,问他为什么,他说老师讲的太浅,跟着上拖节奏,还不如自己晚上寝室里看书学习。您的专业学出来了不会没有用的,越是难越要挑战自己,双学位的英语加上去就是1+1复合型人才,会很吃香。

第二,能力因素。
翻译和四六级成绩是两码事。四六级成绩高,说明您阅读,听力和写作能力不错,但是系统地,逻辑地,快速准确地翻译外来信息is another story.而且您的身高确实有点硬伤,其实女的干翻译这行要求比男的苛刻多了,男的反而不要太高,太高了压着老板气魄,有点喧宾夺主。女的则要高挑有气质,本来女性就给人以柔弱的感觉,如果没有身高和学术气质和个人气场,根本达不到表现目的。您也提到了,担心自己学出来了达不到预期的水准,其实我在这边就可以大胆地给您预测:肯定达不到,即使达到了自己的目标,也难以达到社会的需求。绝大多数的MTI毕业生毕业出来了都是找不到工作的,在接近半年多的时间内,都是在实习,学习口译真正的工作应用,这里面足够优秀的那部分,才能被安排进公司的,捡老译员的漏以维生。而进了公司的,又拼命的想出来,因为公司抽水太过分,上海这边普遍是三成,有的高达五成。但是又不能出来,因为一旦出来了,就丧失了最主要的单源,没有了收入。当然这个都是后话。

第三,风险评估。
MTI成功率相当低,而且即使是成功考取并就读,读出来了之后真正能做成口译的更是少之又少,寥寥可数。风险大,对于您来说,耽搁不起。退一步说,双学位根据国家法律规定享有的就业待遇和硕士毕业是相等的,您的双学位相比于MTI,也不会明显吃亏。
不知道我也没有在其它回答中提到过,我考MTI的时候,其他寝室我没留意,就我们寝室而言,4个人,就我一个考上了。读MTI的时候,2人一寝。我们楼层就4个房间8个人,包括我在内只有2个人现在在做口译,剩下6个有外贸公司做宣传的,有做文案的,还有的做老师的。问他们怎么不做口译,他们说,far from qualified.这其实是相当可惜的,不知道现在行情如何,我们当时读MTI是两年半,学费书费实践费零零碎碎加起来十多万,背负着全家巨大心血和希望,怀有着巨大野心和梦想,读出来了却是泯然众人,跟人家本科毕业的在一个办公室同工同酬,令人扼腕。

当然,以上只是基于您提供的这些基础信息做出的判断,写这些的目的也不是discourage您。如有问题欢迎进一步讨论。毕竟关乎以后的生涯走向,不可妄下定论。
谦恭的心 1小时前 0条评论
0 0

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.