老友记第四季01集,瑞秋及罗丝吵了了之后,钱勒的"I knew it."这句话是什么意思?

发布日期:2018-05-28 来源:财富国际在线 阅读:

老友记第四季01集,瑞秋及罗丝吵了了之后,钱勒的"I knew it."这句话是什么意思?

匿名用户 1小时前 166 瑞秋 美剧 老友记 0 0 其他回答 Rachel: Just so you know, it's not that common! It doesn't happen to every guy! And it is a big deal!!!!!
Ross:fine by me!!!!
Chandler:I knew it!
个人认为Rachel这段话说的是Ross头一天跟她和好之后sex的表现,可能是不举…
毕竟分手就分了半宿,又看信看到早上
可能体力不支了吧orz
所以钱钱为了证实guys都一样?毕竟后来订婚夜他也……(T_T) 李小茶 49分钟前 0条评论 0 0 之前Ross与Rachel度过了一夜,嘿咻过,后来因为"on the break"吵架火速分手。你截屏的前几句台词是:
Rachel: Just so you know, it's not that common. It doesn't happen to every guy. It is a big deal.
Chandler: I knew it!
根据各个人物的历史和美剧的尿性做如下推测:
Ross与Rachel在当晚的嘿咻中,Ross出现了快枪手或者不举的现象,对于男人来说是无能的表现,当然两人在嘿咻时还在复合后的甜蜜期,可以重现的对话是:
Ross: Sorry, I tried but failed to please you this time...
Rachel: It's common. It can happen to every guy. No big deal. Wanna another try?
... ...(自行脑补)
后来因为那份信和“on the break”火速闹翻,气头上,Rachel完全反着说了相同的话来气Ross讽刺其无能,而剧中历来repell异性、善挖苦、略屌丝的Chandler迅速来搞笑:I knew it(我就知道快枪手/不举在女人眼中是件大事,潜台词是自己床上表现不好对女性没有吸引力,算是自嘲)。在剧集中,Chandler自嘲的源头也出现了许多暗示,包括来自Joey的嘲笑,还有一次假装Bob与美女约炮被曝能力不足等等。
大致如此。 热心网民 49分钟前 0条评论 0 0 登录后可回答 提交回答
关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.