越南语废除汉字后,是否出现了歧义、单词变长、外来词涌入等现象?为什么?

发布日期:2018-05-30 来源:财富国际在线 阅读:

越南语废除汉字后,是否出现了歧义、单词变长、外来词涌入等现象?为什么?

Chris 4小时前 178 英语 越南语 韩文汉字 很多人说韩语废除汉字导致歧义、单词变长、外来词涌入。 0 0 其他回答

废除汉字确实会导致歧义,音系越简单的语言越是如此。东亚几门语言的音系复杂程度为:日语 < 韩语 < 普通话 < 越南语 < 中古汉语,所以「废除汉字导致的歧义」在越南语中并不严重,甚至不如普通话口语严重。mad财富国际

(参见:王赟 Maigo:各方言分别有多少种音节?)mad财富国际

至于单词长度,要看你怎么定义「长度」了……如果单看书面上占的空间的话,那么越南语由汉喃字改为拉丁字母确实多占了许多地方。另外一种导致单词变长的原因是废除汉字导致歧义,使得必须用更明确的说法才能区分。然而因为废除汉字造成的歧义在越南语并不严重,这种单词变长的现象也不明显。mad财富国际

而外来词涌入程度,主要取决于两个因素,一是从语言本身看引入外来词是否方便,二是这门语言的使用者对引入外来词的态度是保守还是开放。日语、韩语的文字都有表音机制,引入外来词十分方便;相对而言汉字和喃字就不方便。越南语拉丁化后,引入外来词就方便了一些。但从第二个因素来看,越南引入外来词并没有像日、韩那么开放,除了个别专业领域(如化学),外来词并没有泛滥。mad财富国际

王赟 Maigo 4小时前 0条评论 0 0

先说结论:是。mad财富国际

不论是韩语还是越南语,在引人汉字之前都没有严重的单词歧义问题,在引入汉字之后也不存在单词歧义问题。而引人汉语词之后再废除汉字,结果就变成完全用语音来表达汉语词。这相当于把同音字都合并成一个。这和用汉语拼音表达汉字词所出现的歧义问题是相同的。要改变这种情况,只好用一些新的单词来替换,因为同音字合并,字数明显减少,单词音节加长成为必然。当然也可以引人外来词来替换歧义词。mad财富国际

越南文和韩文不同的是它的音节有6个声调,因此有6种表示法,在拼写时不像韩语那样以单词为单位,而是以音节为单位。mad财富国际

ginhalnfeng 4小时前 0条评论 0 0 登录后可回答 提交回答
关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.