明清两代性文学中,举凡涉及男女性行为,一般都少不了男人把玩、揉捏女子小脚这一“性前嬉”场面。《欢喜冤家》、《绿野仙踪》、《品花宝鉴》和《金瓶梅》等无不如此。最能反映明清两代中国性变态、“足淫”的是清人李笠翁的研究。
以下便列举他的论点。
缠足效用有如下多种:
第一项:刺激听觉。
第二项:刺激视觉。
第三项:刺激嗅觉。
第四项:刺激触觉。
后面内容更精彩 点击图片进入下一页
其中用口有6种,用手有28种,用脚有4种,用肩有2种,用身体有4种。
其中有些是重复了,所以总共是48种,
李笠翁还作了一些具体的说明:
嗅:用鼻子去闻裹脚布和解开裹脚布的小脚,可刺激感官。刚开始时会先洒上香粉再嗅,慢慢地就嗅惯原味了。
吸:就是吸味道。鼻子凑近或是脚底凹入的部分,吸入臭味。
舐:用舌头舐脚。
咬:用牙齿轻咬脚的前端,直到有轻微痛感。
吞:将细小而无肉的小脚含在嘴里,吞吞吐吐的。
食:将食物(如葡萄干、瓜子)夹在脚趾间或脚底凹入部分,然后再送入口中吃掉。
搔:用大拇指搔脚。
捏:用手捏脚。
捻:用三根手指捻脚。在《金瓶梅》中叙述此种情况是一种求爱的手段。
承:以身体的一部分,如手掌、膝盖、面颊等挨着脚,然后再解开裹脚布。
索:就是搔脚,和“搔”不同的是,“索”的范围比较广。
脱:就是男人替女人解开裹脚布。
剥:以粗鲁的动作剥下裹脚布。
缠:男人替女人缠脚。
洗:就是女人在洗脚时,男人在一旁看。
剪、磨、拭、涂:洗完脚后,替她剪趾甲、剔鸡眼,用浮石替她磨脚底,用干而软的布拭干,最后再为之修剪好的趾甲涂上颜色。
暧:用手掌或两腿之间,为女人冰冷的小脚保持温暧。 缠足如何行进?现参照有关资料,简单介绍如下:
缠足有从四、五岁左右开始进行的。分成四个阶段进行。所需时间大约是3 年。这是一段漫长而痛苦的日子。最剧烈的激痛时期,是在把趾弯曲的第二和第三阶段。除了拇趾以外的四个趾头,都要弯曲到脚底再用力绑牢,不但会出血、化脓、发炎、红肿,还会长鸡眼。即使只是静静地坐着,也会剧烈地疼痛。
所谓“小脚一双、眼泪一缸”,正是此种情形的真实写照。
缠足开始时,父母总会警告女儿:“不管多大的痛苦,你都要忍耐,否则长大就嫁不出去。”
叮咛完毕,缠足正式开始。