什么看懂英文新闻标题?

发布日期:2018-06-09 来源:财富国际在线 阅读:
什么看懂英文新闻标题? 王宁 1小时前 86 英语 例如:Etisalat hires Goldman to advise on Pakistan telco buy: sources China to invest $277 billion to curb air pollution: state media 后面的: sources和: state media是什么意思,为什么要写在后面?
0 0
其他回答
sources 是指新闻来源,这个来源可能不太好表述,或者不重要,或者本身就是匿名来源。相当于中文新闻里的“消息称”、“媒体曝”。

state media 是指国家媒体,比如人民日报、央视,通称是指社会主义国家党政报刊,而且受众对于这些报刊往往并不特别熟悉(美国人知道人民日报的可能没那么多,他们只关心“国家媒体”这个事实,而不是到底那一家媒体)。

写在后面,是因为消息本身比来源重要。

有时候消息来源比消息内容重要,也可以放前面,比如:
Obama:xxxx
王宁 51分钟前 0条评论
0 0
英语新闻标题为求简洁会使用缩略词。去搜索英语headline的缩略词来记。 宇航员卡里 51分钟前 0条评论
0 0

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.