日语单词和英语单词一样多为?

发布日期:2018-05-27 来源:财富国际在线 阅读:

日语单词和英语单词一样多为?

匿名用户 6小时前 30 单词 日语 英语 我觉得中文单词肯定是最多的,因为一句话中文可以有很多种说法。 为什么会这么问,是因为同样是学习外语,高中三年学习日语的同学现在可以看懂无字幕的动漫、日剧,而学英语的我们却在看美剧时需要字幕。我想有部分原因是因为英语单词比日语单词多吧? 0 0 其他回答
The receptive size of a college-educated native English speaker is about 17,000 word families, about 40% more than first year college students, who know about 12,000 word families. A word family consists of a base word and its inflected forms and derivations. [1]

小学生レベル: 5千~2万語
中学生レベル: 2万~4万語
高校生レベル: 4万~4万5千語
大学生レベル: 4万5千~5万語
(注意)これらの語彙数推定値は本推定法とは異なる方法で求められたものです。[2]

结论:一名母语为英语的大学生,平均英语词汇量为17,000;一名母语为日语的大学生,平均日语词汇量为50,000,远大于同样教育水平下的native English speaker。

会出现题目描述的情况,主要是和这两种语言本身的性质有关系,和词汇量反而是没有关系的。

首先,英语是一种音素文字,即字母仅为音素,不同字母组合在一起的时候,发音会有所不同(如“cola/cash”、“cold/celebrate”),因此即便认全26个字母,人还是很难准确读出/听懂英语单词;而日语是一种音节文字,每一个假名对应一种读音,不同假名组合在一起的时候发音没有太大变化。只要认全五十音图、了解浊音拗音等等的发音方式,听出假名并不是很困难的事。

第二,日语日常书写中40%的比例是汉字,而且其中一半日文汉字的发音与中文发音相近(茶/chi-ya、写真/shia-shin),并且不论是音读还是训读,日文中汉字的表意与原意基本一致。另外,日语还有20%的外来语(Christmas/クリスマス,读作ku-li-su-ma-su)。因此对于母语为汉语、一外为英语的天朝子民来说,日语入门(或者说看个大概意思)还是很容易的。

最后,为什么日语词汇量庞大,但是却比较好入门。日语中很多词汇不仅有平假名,还有英语变作外来语的片假名,并且同一汉字存在音读、训度,动词又分为自动词和他动词,这些因素让日语词汇看起来很多。但是由于外来语和音读汉字对中国人来说一般没什么难度、自他动词间只需改变末尾假名,所以虽然日语词汇量看似大,实际却并不特别难记。

以上。

Work Cited
[1] Zechmeister, E.B., Chronis, A.M., Cull, W.L., D'Anna, C.A. & Healy, N.A. (1995). Growth of a functionally important lexicon. Journal of Reading Behavior 27(2), p. 201-212.
[2] 林大監修. 図説日本語[M]. 东京: 角川書店, 1982. 热心网民 5小时前 0条评论 0 0 你确定不是学日语的同学比较认真?或者老师比较严?。。 柳蜻蜓 5小时前 0条评论 0 0 登录后可回答 提交回答
关键词 :

关于我们 联系我们招聘信息免责申明广告服务 网站地图 百度地图 TAG标签

Copyright@2018-2022 Cfgjzx.Com 财富国际在线 版权所有 All Rights Reserved   
财富国际提供:最新财富资讯、房产资讯、股票资讯、区块链、投资理财、保险导购、健康产品、公私募基金,易经等资讯及服务.